Tilbake til UKM-festivalen 2017

Hvem trenger ord, når musikken sier mer enn nok?

I et innslag der deltagerne ikke kan bruke språk for å kommunisere, må man tenke nytt.

  23.06.2017 16:00

Miksinnslaget «How To Kiss A Frog» trenger tolk for å snakke sammen, men spiller musikk uten problem!

Rett før middag på torsdag møter jeg en gjeng med livlige deltagere fra Troms. De har vært opptatt hele dagen med lydprøver og øvinger, men de tar seg likevel tid til å fortelle litt om hva de har å by på, og den spesielle situasjonen i gruppa deres.

Miksinnslaget «How To Kiss A Frog» består blant annet av to søskenpar: Dina & Marie Bråthen, og Ida & Maja Sørgjerd. De har deltatt på UKM i fire år, og i år stiller de med en egenskrevet låt som heter «Din». I tillegg har de med seg gjestemusikere fra Skottland: Jonatan Taylor, Kim Jody Hunter
og Mia Robertson Scott, Finland: Freya Sophie Ruuskanen og Russland: Anna Zakharova, og Vladimir Serebrennikov!
 


 

Musikken som felles språk

De norske ungdommene klarer ikke å snakke med russerne i det hele tatt, men de har musikken som en felles interesse. Ved å spille og lytte til hverandre klarer de å knytte bånd, uten å bruke språket. Skottene kommuniserer de med ved å snakke engelsk, noe de synes fungerer godt. Russerne har derimot med seg en tolk for å hjelpe det musikalske samarbeidet når det er nødvendig, men som regel holder det i massevis med musikken.

— Vi kan ikke snakke med dem, men vi kommuniserer gjennom musikken, sier jentene.

De er veldig glade for at de er sendt videre som et miksinnslag sammen med ungdommene fra Russland og Skottland. De norske deltagerne mener de får ekstra gode muligheter for å lære, både når det kommer til det musikalske og det sosiale.

– Miksinnslag med deltagere fra andre land gjør at UKM-festivalen blir mer spennende og ikke minst lærerik for alle, så dette er noe vi anbefaler andre fylker å gjøre også!

 

Samarbeidsprosjekt

Innslaget er en del av UKM Arctic, et samarbeid UKM Troms har arbeidet med i to år. Med det ønsker de å skape en arena for ung kultur på tvers av landegrensene i de nordlige delene av landet og et langsiktig kultursamarbeid mellom nabolandene i Nord.

– Det var utrolig lærerikt å kunne spille sammen med folk fra andre kulturer.

Søskenparene spilte for første gang sammen med skottene i fjor, da de spilte på Aberdeen International Youth Festival. På fylkesmønstringen spilte de sammen med russerne i et innslag bare for å ha det gøy. Etter fylkesmønstringen ble det bestemt at de skulle danne et miksinnslag sammen med både russerne og skottene. Hele innslaget var samlet for første gang nå på tirsdag. De brukte derfor hele onsdagen til å øve så mye som mulig.

Sammen med ungdommene fra Russland og Skottland skaper de et sammensveiset innslag som inneholder tradisjonelle russiske instrumenter, skotsk fele og søskenparenes egenskrevne sang.